RECRUIT

ブルーポートは、「どこへ出ても通用する人財」の教育に力を注ぎます。

カスタマーサポート トラン

業務内容について

主にカスタマーサポートの仕事ですが、マニュアル修正や日本語⇔ベトナム語の通訳・翻訳もしています。
カスタマーサポートの仕事について、お客様からのiTutorに関するご質問に対して、技術面から解決方法をご回答します。
開発側に確認が必要な点があれば、開発担当者に連絡し、得た回答の内容に基づいてお客様への回答を作成します。
マニュアル修正の業務について、iTutorは年に何回かリビジョンアップ/バージョンアップしますが、バージョンアップするに伴い、マニュアルを修正する必要があります。マニュアル修正の業務に私も携わっています。
通訳や翻訳の業務について、開発側と打ち合わせする際に通訳を担当し、議事録の翻訳もしています。

この仕事を選んだ理由

3人目の子供が1歳になった時、仕事をまたしようと考えましたが、ベトナム出身なのでできればベトナムに関わる仕事がいいなと思い、探したらブルーポートの採用情報に辿り着きました。
面接を受けた時、社長の明るさがとても印象的で、自分のやりたいこともできるのでブルーポートで働きたいと思いました。

印象的エピソード

急にベトナムの開発側とミーティングすることになった時、打ち合わせ内容を把握してなくてまだ理解してない部分があると中々スムーズに伝えられず双方に確認しながら通訳をしたので結構時間がかかりました。 やはり人に何かを伝える時は自分がまずしっかり理解しないと良くないなと実感しました。

こだわり

やはり困っているお客様に、なるべく迅速に回答することです。
他に、文字で回答するので、わかり易く丁寧に回答することを心掛けています。

どんな会社ですか?

ベンチャー会社で、まだ小さい会社ですが、その分アットホームな雰囲気があります。
社員は親身に色々と教えてくれます。やる気があれば沢山成長させてくれる会社だと思います。

1日のスケジュール

10:00
問い合わせメールを確認、開発側へ連絡、回答を作成
12:00
お昼休み
13:00
問い合わせメールを確認、 開発側へ連絡、回答を作成
※問い合わせが少ない時はマニュアル確認・修正
iTutorの最新版の動作確認
開発側とのミーティングがある場合、ミーティングへ参加
16:00
帰宅

一覧に戻る

エントリーはこちら

ページトップへ
Copyright © 2009-2017 BluePort,Inc All Rights Reserved.